Changes

Nimrod

675 bytes added, 15 April
The following lines were added (+) and removed (-):
Earlier on you will find the use of Nimrod as a figure of speech to describe a hunter, or in substitute of the word hunter.  Instead of discussing our inexperienced younger hunter in Washington Irving's "A Tour on the Prairies," he calls them young Nimrods.  Not as an insult, instead Nimrod is simply to mean "hunter," that they were inexperienced is not related to the use of the word.Also, another author refers to a nimrod as a hunter of women, again, a substitute for hunter.  In Ben Hecht’s and Gene Fowler’s 1932 play The Great Magoo it is written, "He’s in love with her. That makes about the tenth. The same old Nimrod. Won’t let her alone for a second."
Administrator
657
edits